5月15日,广西柳州融安村民王先生向融安县应急管理局求助,称家中地面出现发热现象。
![]()
王先生向融安县应急管理局求助,称家中地面出现发热现象
经工作人员检查发现,王先生家中一层楼梯处,用手触碰感觉烫手,估计温度达60℃~70℃,发热范围约一平方米。
王先生介绍,前一晚他换鞋时,发现放在此处的鞋子发暖,这才察觉到地面发热。该区域无热水管、电线经过。
![]()
工作人员检查发现,王先生家中一层楼梯处,用手触碰感觉烫手
工作人员排查了解到,相邻住户家中未出现类似情况,水井也无异常,初步判断非自然地质原因。
王先生听从工作人员的建议,已切断了家中的电源。但两个多小时后,此处地面温度仍未下降。不过,他在查看近期的用电量时发现了异常:5月1日—12日,家中每日用电量2~3千瓦时,而到了13日,骤增至15千瓦时。
![]()
王先生在查看近期的用电量时发现了异常
随后,供电所技术人员到场检测,确认入户线存在漏电情况,此处地面温度异常,系漏电电线与地面钢梁连接发生短路后发热。
最后,经持续断电处理,王先生家中地面温度逐步下降恢复正常。
若家中地面异常发热伴随异味、烟雾或持续高温不降,居民应立即撤离并联系消防或应急部门;切勿自行挖掘地面或触碰发热区域,以免引发安全事故。
来源:柳州晚报
天净沙秋思翻译及赏析
溪边人家炊烟缭绕。在瑟瑟秋风中骑着一匹瘦马,缓慢地走在荒凉的古道。夕阳西下,极度伤感的游子漂泊在天涯海角。译文:天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。
夕阳西下,断肠人在天涯。意思 枯藤缠绕着老树,树枝上栖息着黄昏时归巢的乌鸦。小桥下,流水潺潺,旁边有几户人家。在古老荒凉的道路上,秋风萧瑟,一匹疲惫的瘦马驮着游子前行。夕阳向西缓缓落下,极度忧伤的旅人还漂泊在天涯。原文 枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。
天净沙秋思古诗词的意思
根据查询相关资料显示,陕北庄户人家又称佃户,出自《新五代史·楚世家·周行逢》:岁时衣青裙,押佃户送租入城。在封建制度下,无田的佃户,依附于地主的田地,处于无权的地位。
夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。《天净沙·秋思》全文翻译以及解释如下:《天净沙·秋思》译文:苍老的树上枯藤缠绕,乌鸦黄昏时纷纷归巢。
古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。